(Kirkuknow)'un bir raporundan sonra
Talafer aydınları Türkmen dilini korumaya çalışıyorlar

Ninova, Mayıs 2020, Türkmen dilinin önündeki zorluklar üzerine bir tartışma semineri foto: Kirkuknow

Cafer Talaferli-Ninova

Bazı Talafer'deki aydınları seminerlerde ve tartışmalarda anadillerini korumanın zorluklarını çözmek için bir yol bulmakta zorlandılar.

Talafer aydınlarının buluşması bu yılı Mayıs ayının sonunda yapıldı, Kerküknow'un raporunun yayınlanmasından sonra, Türkmen dilinin Takafer'deki durumu hakkında, "Talefer Türkmenler'in dili bir ayrımın eşiğinde"

Anadilini koruyarak kimliğin korunmasını talep ediyorlar, adıyla.

Tartışmalarda (Kirkuknow)'un raporunun içeriği hakkında konuştular.

"Dilimiz hakkında görüşmek ve onu korumak için bir toplantı düzenlemeye karar verdik", Mehmet Hüseyin, Talafer'in aydın seminerinin organizatörlerinden biri böyle dedi.

Uzmanlara göre Türkmen dili, yabancı lehçelerin kullanımı, yer değiştirme, ve diğer kültürlerin hakimiyeti gibi bir dizi faktör nedeniyle birçok zorlukla karşılaştı.

"Çözüm, Talafer'deki Türkmen dilinin tüm kelimelerini ve harflerini içeren genel bir sözlük olması gerektiğidir... ilgili kişilerin bu projeyi yönetmesi gerekir, çünkü dil her ulusun kimliği ve tarihidir" Riya Kehtan Ahmet, Bağdat Üniversitesi'nde bir öğretmeni böyle dedi.

38C93AA7-A83E-4097-A0E1-46283E7A7771

Talafer, Mayıs 2020, seminerin katılımcıları (Kirkuknow)'un Türkmen dilinin önündeki zorluklar hakkındaki raporunun içeriğinden bahsetti foto: Kirkuknow 

Türkmen, Irak ülkesinde Arap ve Kürt'ten sonra üçüncü büyük millet'tir, Erbil ve Bağdat arasındaki sorunlu bölgelerin çoğunda bulunurlar, Talafer ilçenin çoğunu ve Ninova'nın batısını oluşturuyorlar. 

Mehmet Abdulrahman, uzman organizatörü diyor ki "dil, bu millet'in varlığı ve imhası anlamına gelir", ve istedi ki "Talafer mahalle isimlerini Türkmen isimlerine çevirmek, şimdi onlar Talafer'in ismine uygun olmayan Arapça isimlerle değiştirildi". 

Casim Helay Beg, bir Talafer kişiliği dedi ki "dili umursamazsan, zaman geçtiğinde kaybolur, kelimelerinin çoğu kaybolduktan ve yerini başka dillerdeki kelimelerle değiştirdikten sonra". 

Irak'ın anayasa'ya göre "Türkmen ve Siryani dilleri oluşturdukları idari yerlerde 2 resmi dildir". 

Fuad Ömer, Talafer'de bir araştırmacı olarak, Türkmen dilinin Talafer'de yaşlılık yaşadığını açıkladı, yaklaşık bir milyon 500 bin kelimesi var, bu yüzden zengin bir dildir ve farklı dillerden başka kelimeler getirmesi gerekmez. 

Seminerin sonunda Talafer'den Irak Aydınlık Bakanlığı tarafından Talafer'de bir eğitim merkezi açması istendi, Türkmen okullarının sayısını artırdığınızda, uluslararası ve yerel kuruluşlar bölge halkının dilini korumak için de çalışacaktır. 

Önerilerin başka yerlerinde, toplantılara, seminerlere sürekli katılım çağırıldı, İnsanları, özellikle de gençleri, Türkmen dilini günlük işlerinde, yazılarında ve sosyal ağlarında kullanmaya teşvik etmek için çocuklar Türkmen okullarında da eğitilmelidir. 

Talafer, Musul'un 70 kilometre batısında, nüfusunun çoğu Şii Türkmen ve Arap’dan oluşuyor, Ağustos 2017'de Irak güçleri tarafından Daiş'ten tekrar alındı.

  • FB
  • Instagram
  • Twitter
  • YT